# Turkish translation of Bones (6.x-1.0-unstable3)
# Copyright (c) 2013 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones (6.x-1.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-23 23:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Update options"
msgstr "Güncelleme seçenekleri"
msgid "Nodes"
msgstr "Düğümler"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Menu name"
msgstr "Menü adı"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"Bu menü için makine adı. Girilen metin bu menüye ait <em>genel "
"menü görünümü</em> sayfasının URL'sini oluştururken "
"kullanılacaktır. Bu alanda sadece küçük harfler, sayılar ve tire "
"kullanılabilir. Her menünün makine adı özgün olmalıdır."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"Menü adında sadece küçük harfler, sayılar ve tire "
"kullanılabilir."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "Menü adı @count karakterden uzun olamaz."
msgid "Automatic Aliases"
msgstr "Otomatik Yol Adları"
