# Dutch translation of Bones (6.x-1.0-unstable3)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones (6.x-1.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-05 01:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Update options"
msgstr "Bijwerkopties"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Menu name"
msgstr "Menunaam"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"De systeemnaam voor dit menu. Deze tekst zal gebruikt worden om de URL "
"van de <em>menu overzicht</em>-pagina voor dit menu op te bouwen. Deze "
"naam mag enkel kleine letters, cijfers en koppeltekens bevatten en "
"moet uniek zijn."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"De naam van het menu mag enkel bestaan uit kleine letters, cijfers en "
"koppeltekens."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "De menu-naam kan niet langer zijn dan 1 teken."
msgstr[1] "De menu-naam kan niet langer zijn dan @count tekens."
