# Czech translation of Bones (6.x-1.0-unstable3)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones (6.x-1.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 21:28+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Update options"
msgstr "Nastavení aktualizace"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Delete all"
msgstr "Smazat vše"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Node Options"
msgstr "Možnosti uzlu"
msgid "Menu name"
msgstr "Název menu"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"Strojově čitelný název menu. Tento text bude použit pro "
"sestavení URL tohoto menu z <em>přehledu menu</em>. Tento název "
"může obsahovat pouze malá písmena, čísla, pomlčky, a musí být "
"unikátní."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"Název menu může obsahovat pouze řetězce malých znaků, čísel a "
"pomlčku."
msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
msgstr[0] "Název menu nesmí být delší než @count znak."
msgstr[1] "Název menu nesmí být delší než @count znaky."
msgstr[2] "Název menu nesmí být delší než @count znaků."
