# Spanish translation of Blueprint (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blueprint (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Last post"
msgstr "Último envío"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil del usuario."
msgid "Topics"
msgstr "Temas"
msgid "Posts"
msgstr "Envíos"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentario"
msgstr[1] "@count comentarios"
msgid "No comments available."
msgstr "No hay comentarios disponibles."
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Reconstruir"
msgid ""
"For easier theme development, the theme registry is being rebuilt on "
"every page request. It is <em>extremely</em> important to <a "
"href=\"!link\">turn off this feature</a> on production websites."
msgstr ""
"Para facilitar el desarrollo de temas, el registro de temas se "
"reconstruye en cada petición de página. Es <em>extremadamente</em> "
"importante que <a href=\"!link\">desactive esta característica</a> en "
"los sitios que no estén en pruebas sino operativos."
msgid "First sidebar"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Segunda barra lateral"
