# French translation of Blueprint (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blueprint (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-19 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Last post"
msgstr "Dernière contribution"
msgid "Header"
msgstr "En-tête"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barre latérale gauche"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barre latérale droite"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
msgid "View user profile."
msgstr "Voir le profil utilisateur."
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Posts"
msgstr "Contributions"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 commentaire"
msgstr[1] "@count commentaires"
msgid "No comments available."
msgstr "Aucun commentaire disponible."
msgid ""
"During theme development, it can be very useful to continuously <a "
"href=\"!link\">rebuild the theme registry</a>. WARNING: this is a huge "
"performance penalty and must be turned off on production websites."
msgstr ""
"Lors des développements de thèmes, il peut être très utile de "
"continuellement <a href=\"!link\">reconstruire le registre du "
"thème</a>. ATTENTION : ceci peut avoir un effet néfaste sur les "
"performances globales et doit être désactivé en production."
msgid "First sidebar"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Seconde barre latérale"
