# Polish translation of BlogBuzz (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2012 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BlogBuzz (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-27 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "left sidebar"
msgstr "lewa kolumna boczna"
msgid "You are here: "
msgstr "Jesteś tutaj: "
msgid "right sidebar"
msgstr "prawa kolumna boczna"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "header"
msgstr "nagłówek"
msgid " in "
msgstr " w "
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
msgid "closure"
msgstr "zamykający"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Blogbuzz color setting"
msgstr "Blogbuzz: ustawienie kolorów"
msgid "Use color setting to change default color for your theme."
msgstr ""
"Użyj ustawień kolorów, aby zmienić domyślne kolory twojej "
"skórki."
msgid "Stone Soft"
msgstr "Delikatny kamień"
msgid "Sky Blue"
msgstr "Błękitne niebo"
msgid "showcase"
msgstr "prezentacja"
msgid "main bottom one"
msgstr "główny dolny pierwszy"
msgid "main bottom two"
msgstr "główny dolny drugi"
msgid "main bottom three"
msgstr "główny dolny trzeci"
msgid "main bottom four"
msgstr "główny dolny czwarty"
msgid "footer one"
msgstr "stopka pierwsza"
msgid "footer two"
msgstr "stopka druga"
msgid "footer three"
msgstr "stopka trzecia"
