# Slovenian translation of Block Cache Alter (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Cache Alter (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Caching"
msgstr "Predpomnjenje"
msgid "Clear cache"
msgstr "Počisti predpomnilnik"
msgid "Block description"
msgstr "Opis bloka"
msgid "The block configuration has been saved."
msgstr "Konfiguracija bloka je bila shranjena."
msgid ""
"A brief description of your block. Used on the <a "
"href=\"@overview\">block overview page</a>."
msgstr ""
"Kratek opis bloka uporabljen na <a href=\"@overview\">strani za "
"pregled blokov</a>."
msgid "Block body"
msgstr "Telo bloka"
msgid "The content of the block as shown to the user."
msgstr "Vsebina bloka, kot ga vidijo uporabniki."
msgid "Block configuration"
msgstr "Konfiguracija bloka"
msgid "disabled blocks, or blocks not in a region, are never shown."
msgstr ""
"onemogočeni bloki in bloki, ki nimajo določene regije prikaza niso "
"nikoli vidni."
msgid "blocks can be configured to be visible only on certain pages."
msgstr "bloke lahko nastavimo, da so prikazani le na določenih straneh."
msgid ""
"blocks can be configured to be visible only when specific conditions "
"are true."
msgstr ""
"bloke lahko nastavimo, da so prikazani, ko so postavljeni določeni "
"pogoji."
msgid "blocks can be configured to be visible only for certain user roles."
msgstr ""
"bloke lahko nastavimo, da so prikazani le za določene uporabniške "
"vloge."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@block\">Block module</a>."
msgstr ""
"Za več informacij poglejte spletni priročnik z naslovom <a "
"href=\"@block\">Block module</a>."
msgid ""
"This page provides a drag-and-drop interface for assigning a block to "
"a region, and for controlling the order of blocks within regions. To "
"change the region or order of a block, grab a drag-and-drop handle "
"under the <em>Block</em> column and drag the block to a new location "
"in the list. (Grab a handle by clicking and holding the mouse while "
"hovering over a handle icon.) Since not all themes implement the same "
"regions, or display regions in the same way, blocks are positioned on "
"a per-theme basis. Remember that your changes will not be saved until "
"you click the <em>Save blocks</em> button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Na strani je omogočen \"povleci in spusti\" vmesnik za umeščanje "
"blokov v posamezna področja ter nadzor vrstnega reda blokov znotraj "
"področij. Če želite spremeniti področje ali vrstni red bloka, "
"zgrabite \"povleci in spusti\" ročico pod stolpcem <em>bloka</em> in "
"povlecite blok na novo mesto v seznamu. (Zgrabite ročico tako, da "
"kliknete in držite miško, medtem ko lebdi nad ikono ročaja.) Ker "
"vse teme ne podpirajo vseh področij ali ne prikazujejo področij na "
"enak način, so bloki razvrščeni na osnovi tem. Ne pozabite, da se "
"vaše spremembe ne bodo shranile dokler ne boste kliknili gumb "
"<em>Shrani bloke</em> na dnu strani."
