# Ukrainian translation of Block Title Link (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Title Link (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Link Target"
msgstr "Ціль посилання"
msgid "Title Path"
msgstr "Шлях заголовку"
msgid "Block Title Link"
msgstr "Посилання Заголовку блоку"
msgid "Block Title Link Settings"
msgstr ""
"Налаштування для посилання Заголовку "
"блоку"
msgid "The title path appears to contain an invalid URL."
msgstr ""
"Шлях заголовка містить неприпустиму "
"URL-адресу."
msgid "Title Attribute"
msgstr "Атрибут Title"
msgid "Display Link"
msgstr "Відображати посилання"
msgid ""
"Select this option if title should render as a link. If deselected, "
"the title path value is stored within the block object as "
"$block->title_link but is not rendered. This is useful if you wish to "
"use the link elsewhere in the block template (ex: as an icon)."
msgstr ""
"Виберіть це, якщо заголовок повинен "
"бути відображений як посилання. Якщо "
"не вибрано, значення шляху заголовка "
"буде зберігатися в об'єкті блоку як "
"$block->title_link але не буде відображено. Це "
"корисно, якщо ви хочете використати "
"посилання десь в шаблоні блоку (напр.: "
"як в іконці)."
msgid "value for the &lt;a&gt; title attribute."
msgstr "значення для атрибуту &lt;a&gt; title."
msgid "Add a target to open the link in a new tab/window"
msgstr ""
"Додайте ціль, щоб відкрити посилання в "
"нових вкладці/вікні"
