# Japanese translation of Block Revisions (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Revisions (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 06:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Revisions"
msgstr "リビジョン"
msgid "Log message"
msgstr "ログメッセージ"
msgid "Create new revision"
msgstr "新しいリビジョンの作成"
msgid "Configure block"
msgstr "ブロックの設定"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date - !username"
msgid "revert"
msgstr "戻す"
msgid "Revision"
msgstr "リビジョン"
msgid "current revision"
msgstr "現在のリビジョン"
msgid "Revision information"
msgstr "リビジョン情報"
msgid ""
"An explanation of the additions or updates being made to help other "
"authors understand your motivations."
msgstr ""
"追加や更新について残しておきたい説明やメッセージを記入してください。 "
"他のユーザーがこのページを編集する際、それを行った動機を理解するのに役立ちます。 "
"また、自分が編集する際の備忘録としても活用できます。"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "以前のリビジョンを削除"
msgid "Are you sure you want to revert the revision?"
msgstr "本当に変更を復元してよろしいですか？"
msgid "Are you sure you want to delete the revision?"
msgstr "本当に変更を取り消してよろしいですか？"
