# Romanian translation of Block Revisions (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Revisions (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 14:38+0000\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "content"
msgstr "conţinut"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Revisions"
msgstr "Revizii"
msgid "Log message"
msgstr "Mesaj jurnal"
msgid "Create new revision"
msgstr "Creează o nouă revizie"
msgid "Configure block"
msgstr "Configurează blocul"
msgid "Revert"
msgstr "Revenire"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date de !username"
msgid "revert"
msgstr "revenire"
msgid "Revision"
msgstr "Revizie"
msgid "current revision"
msgstr "versiunea curentă"
msgid "Revision information"
msgstr "Informaţii revizie"
msgid ""
"An explanation of the additions or updates being made to help other "
"authors understand your motivations."
msgstr ""
"O explicaţie a adăugărilor, sau a actualizărilor, pentru a ajuta "
"alţi autori să înţeleagă motivaţia ta de a scrie în această "
"carte."
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Şterge versiune anterioară"
