# Italian translation of Block Instances (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Instances (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Content types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "Override title"
msgstr "Forzatura titolo"
msgid "View arguments"
msgstr "Argomenti vista"
msgid "Throttle"
msgstr "Limitatore"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Inserisci una pagina per linea come percorsi di Drupal. Il carattere "
"'*' è un jolly. Percorsi di esempio sono %blog per la pagina blog e "
"%blog-wildcard per ogni blog personale. %front è la prima pagina "
"(front page)."
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
msgid "Storage"
msgstr "Archiviazione"
msgid ""
"Configure what block content appears in your site's sidebars and other "
"regions."
msgstr ""
"Configura quale contenuto dei blocchi appare nelle barre laterali e in "
"altre regioni del sito."
msgid "Save blocks"
msgstr "Salva blocchi"
msgid "The block settings have been updated."
msgstr "Le impostazioni del blocco sono state aggiornate."
msgid "Sort"
msgstr "Ordinamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "User roles"
msgstr "Ruoli utente"
msgid "Separate arguments with a / as though they were a URL path."
msgstr "Separare i parametri con / come se fossero un percorso URL."
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Nessun blocco in questa regione"
