# Estonian translation of Block Instances (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Instances (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-18 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Content types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad sätted"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Override title"
msgstr "Kirjuta pealkiri üle"
msgid "View arguments"
msgstr "Vaate argumendid"
msgid "Throttle"
msgstr "Ventiil"
msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus"
msgid "Conditions"
msgstr "Tingimused"
msgid "configure"
msgstr "seadista"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Sisesta üks aadress reale. Tärn (*) on kasutatav, kui metamärk "
"(wildcard). Näidisaadressid on %blog blogilehe jaoks ja "
"%blog-wildcard iga personaalse blogi jaoks. %front on kasutatav "
"avalehe jaoks."
msgid "Languages"
msgstr "Keeled"
msgid "Storage"
msgstr "Ladu"
msgid ""
"Configure what block content appears in your site's sidebars and other "
"regions."
msgstr ""
"Veebisaidi külgribadel ja teistes regioonides asetsevate plokkide "
"seadistamine."
msgid "Save blocks"
msgstr "Salvesta plokid"
msgid "The block settings have been updated."
msgstr "Ploki seaded on uuendatud."
msgid "Sort"
msgstr "Järjesta"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "User roles"
msgstr "Kasutaja rollid"
msgid "Separate arguments with a / as though they were a URL path."
msgstr "Eralda argumendid kaldkriipsuga /, nagu URLis."
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Selles regioonis ei ole plokke"
msgid "Require all conditions"
msgstr "Kõik tingimused nõutud"
