# Romanian translation of Block Instances (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Instances (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Content types"
msgstr "Tipuri de conținut"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Override title"
msgstr "Suprascrie titlul"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumente view"
msgid "Throttle"
msgstr "Throttle"
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiții"
msgid "configure"
msgstr "configurează"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Introdu câte o pagină pe rând, sub formă de căi de acces Drupal. "
"Caracterul '*' este universal. Exemple de căi sunt '%blog' pentru "
"pagina de blog şi %blog-wildcard pentru fiecare blog personal. %front "
"este prima pagină."
msgid "Languages"
msgstr "Limbi"
msgid "Storage"
msgstr "Depozitare"
msgid ""
"Configure what block content appears in your site's sidebars and other "
"regions."
msgstr ""
"Configurați ce blocuri de conținut apar în barele laterale și în "
"alte regiuni ale site-ului."
msgid "Save blocks"
msgstr "Salvează blocuri"
msgid "The block settings have been updated."
msgstr "Opțiunile blocului au fost actualizate."
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "User roles"
msgstr "Roluri utilizator"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Nu sunt blocuri în această regiune"
