# Faeroese translation of Block Instances (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Instances (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Content types"
msgstr "Innihaldssløg"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "none"
msgstr "eingin"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Region"
msgstr "Øki"
msgid "Configure"
msgstr "Samanset"
msgid "Block"
msgstr "Blokkur"
msgid "Throttle"
msgstr "Køving"
msgid "Visibility"
msgstr "Vísing"
msgid "configure"
msgstr "samanset"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Skriva eina síðu sum Drupal leið á hvør sína reglu. '*'-teknið "
"er eitt 'wildcard'. Dømi um leiðir eru '%blog' til bloggusíðuna og "
"%blog-wildcard til hvørja persónligu bloggu. %front er forsíðan."
msgid "Languages"
msgstr "Mál"
msgid ""
"Configure what block content appears in your site's sidebars and other "
"regions."
msgstr ""
"Samanset hvat blokk innihald ið víst verður í síðubjálkum og "
"øðrum økjum á heimasíðuni."
msgid "Save blocks"
msgstr "Goym blokkar"
msgid "The block settings have been updated."
msgstr "Blokk setingarnar eru dagførdar."
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Eingir blokkar í hesum øki"
