# Hungarian translation of Block Instances (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Instances (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 21:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Content types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Override title"
msgstr "Cím felülírása"
msgid "View arguments"
msgstr "A nézet paraméterei"
msgid "Throttle"
msgstr "Visszafogó"
msgid "Conditions"
msgstr "Feltételek"
msgid "configure"
msgstr "beállítás"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Soronként egy Drupal elérési útvonalat kell megadni. A „*” "
"használható speciális helyettesítőként. Példák: „%blog” a "
"blogok főoldalához és „%blog-wildcard” a személyes blogok "
"főoldalaihoz. „%front” a címlapot jelenti."
msgid "Storage"
msgstr "Tárolás"
msgid ""
"Configure what block content appears in your site's sidebars and other "
"regions."
msgstr "A webhely régióiban megjelenő blokkok beállítása."
msgid "Save blocks"
msgstr "Blokkok mentése"
msgid "The block settings have been updated."
msgstr "A blokkok mentése megtörtént."
msgid "Sort"
msgstr "Sorbarendezés"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "User roles"
msgstr "Felhasználói csoportok"
msgid "Separate arguments with a / as though they were a URL path."
msgstr ""
"Az argumentumok elválasztása / jellel lehetséges, mintha "
"webcímútvonalak lennének."
msgid "- All -"
msgstr "- Mind -"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Nincs blokk a régióban."
msgid "Set on node form"
msgstr "Beállítás a tartalom űrlapján"
msgid "Require all conditions"
msgstr "Minden feltételt megkövetel"
msgid "Only on node form"
msgstr "Csak a tartalom űrlapon"
