# Danish translation of Block Instances (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block Instances (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Content types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Override title"
msgstr "Tilsidesæt titel"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumenter til oversigt"
msgid "Throttle"
msgstr "Throttle"
msgid "Conditions"
msgstr "Vilkår"
msgid "configure"
msgstr "indstil"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Indtast én sti pr. linje som Drupal-stier. Brug '*'-tegnet som joker. "
"Indtast f.eks. %blog for blogsiden og %blog-wildcard for alle "
"personlige blogs. %front er forsiden."
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid ""
"Configure what block content appears in your site's sidebars and other "
"regions."
msgstr "Bestem hvilke blokke der vises i sitets sidepaneler og andre regioner."
msgid "Save blocks"
msgstr "Gem blokke"
msgid "The block settings have been updated."
msgstr "Blokindstillinger opdateret."
msgid "Sort"
msgstr "Sortér"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "User roles"
msgstr "Brugerroller"
msgid "Separate arguments with a / as though they were a URL path."
msgstr "Adskil argumenter med en / som om de er en URL sti."
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Ingen blokke i regionen"
msgid "Set on node form"
msgstr "Aktivér på indholdsformularen"
msgid "Require all conditions"
msgstr "Kræv alle betingelser"
msgid "Only on node form"
msgstr "Kun på indholdsformularen"
