# Russian translation of Block edit (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Block edit (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Display options"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "[Configure]"
msgstr "[Настроить]"
msgid "[Edit menu]"
msgstr "[Редактировать меню]"
msgid "Page specific activation settings"
msgstr "Указание страниц для активации"
msgid "Configure this block"
msgstr "Настроить данный блок"
msgid "Enable on every page except the listed pages."
msgstr ""
"Включить на всех страницах, кроме "
"перечисленных."
msgid "Enable on only the listed pages."
msgstr ""
"Включить только на перечисленных "
"страницах."
msgid ""
"Enable if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Включить если следующий PHP-код "
"возвращает <code>TRUE</code> (PHP-режим, только "
"для экспертов)."
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page. If the PHP-mode is "
"chosen, enter PHP code between php tags. Note that executing incorrect "
"PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Введите адреса страниц в виде путей "
"Drupal (по одному на строку). Символ '*' "
"заменяет любые последовательности "
"символов. Например, для страницы "
"блогов введите %blog, а для "
"персонального блога - %blog-wildcard. %front - "
"главная страница. Можно ввести PHP-код "
"(между тегами php), выбрав "
"соответствующий режим. Имейте в виду, "
"что выполнение некорректного PHP-кода "
"может нарушить работу вашего сайта."
msgid "Enable block edit links"
msgstr "Включить ссылки редактирования блока"
msgid "Enable node edit links"
msgstr ""
"Включить ссылки редактирования "
"материала"
msgid "[Edit node]"
msgstr "[Редактировать материал]"
msgid "[List links]"
msgstr "[Отобразить ссылки]"
msgid "[View]"
msgstr "[Просмотреть]"
msgid "[Edit]"
msgstr "[Редактировать]"
msgid "[Delete]"
msgstr "[Удалить]"
msgid "[Clone]"
msgstr "[Клонировать]"
msgid "Enable panels edit links"
msgstr ""
"Включить ссылки редактирования "
"панели"
