# Danish translation of Black Mamba (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Black Mamba (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Prefix"
msgstr "Præfiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Endelse"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
msgid "footer"
msgstr "sidefod"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "not verified"
msgstr "ikke efterprøvet"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "content top"
msgstr "indhold top"
msgid "content bottom"
msgstr "indhold bund"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Posted by "
msgstr "Oprettet af "
msgid "Posted "
msgstr "Oprettet "
msgid " by "
msgstr " af "
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksonomitermer"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Brødkrumme"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Link text"
msgstr "Linktekst"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Læs resten af dette indlæg."
msgid "1 comment"
msgstr "1 kommentar"
msgid "@count comments"
msgstr "@count kommentarer"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Gå til den første kommentar til indlægget."
msgid "1 new comment"
msgstr "1 ny kommentar"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count nye kommentarer"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Gå til den første nye kommentar til indlægget."
msgid "Add new comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Tilføj en kommentar til siden."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Del dine tanker og meninger om dette indlæg."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "View user profile."
msgstr "Vis brugerprofil."
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Vis brødkrummesti"
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
msgid "Mission statement"
msgstr "Formålsparagraf"
msgid "Node settings"
msgstr "Indstillinger for indholdselement"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Page titles"
msgstr "Sidetitler"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta-tags"
msgid "footer top"
msgstr "sidefod top"
msgid "node bottom"
msgstr "indholdselement bund"
msgid "Display \"not verified\" for unregistered usernames"
msgstr "Vis \"ikke efterprøvet\" udfor ikke-registrerede brugernavne"
msgid ""
"What additional information should be displayed on your search results "
"page?"
msgstr "Hvilken ekstra information skal der vises på din søgeresultatside?"
msgid "Display text snippet"
msgstr "Vis tekststump"
msgid "Display content type"
msgstr "Vis indholdstype"
msgid "Display author name"
msgstr "Vis forfatternavn"
msgid "Display posted date"
msgstr "Vis oprettelsesdato"
msgid "Display comment count"
msgstr "Vis antal kommentarer"
msgid "Display attachment count"
msgstr "Vis antal vedhæftninger"
msgid "by "
msgstr "af "
msgid "sidebar first"
msgstr "sidepanel først"
msgid "sidebar last"
msgstr "sidepanel sidst"
msgid "header middle"
msgstr "sidehoved midt"
msgid "header last"
msgstr "sidehoved sidst"
msgid "preface first"
msgstr "indledning først"
msgid "preface middle"
msgstr "indledning midt"
msgid "preface last"
msgstr "indledning sidst"
msgid "postscript first"
msgstr "efterskrift først"
msgid "postscript middle"
msgstr "efterskrift midt"
msgid "postscript last"
msgstr "efterskrift sidst"
