# Chinese, Simplified translation of Black Hole (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Black Hole (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Register"
msgstr "注册"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "not verified"
msgstr "未验证"
msgid "Login"
msgstr "登录"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "分类术语"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "面包屑"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "Left sidebar"
msgstr "左边栏"
msgid "Right sidebar"
msgstr "右边栏"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Log in"
msgstr "登录"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Logout"
msgstr "注销"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "显示面包屑导航"
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
msgid "Mission statement"
msgstr "站点目标说明"
msgid "Node settings"
msgstr "节点设置"
msgid "Log out"
msgstr "退出"
msgid "Style"
msgstr "样式"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "You are here"
msgstr "当前位置"
msgid "Above"
msgstr "位于上方"
msgid "My account"
msgstr "我的帐户"
msgid "Layout settings"
msgstr "布局设置"
msgid "Rounded corners"
msgstr "圆角"
msgid "Page titles"
msgstr "页面标题"
msgid "Meta tags"
msgstr "元标签"
msgid "Title separator"
msgstr "标题分隔符"
msgid "Theme development settings"
msgstr "主题开发设置"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "在所有页面重建主题注册信息"
msgid ""
"What additional information should be displayed on your search results "
"page?"
msgstr "在搜索结果页面显示什么附加信息？"
msgid "Display text snippet"
msgstr "显示文本片断"
msgid "Display content type"
msgstr "显示内容类型"
msgid "Display author name"
msgstr "显示作者名称"
msgid "Display posted date"
msgstr "显示发布日期"
msgid "Display comment count"
msgstr "显示评论数"
msgid "Display attachment count"
msgstr "显示附件数"
msgid "Author & date"
msgstr "Author & date"
msgid "Display author's username"
msgstr "Display author's username"
msgid ""
"Display date posted (you can customize this format on your Date and "
"Time settings page)"
msgstr ""
"Display date posted (you can customize this format on your Date and "
"Time settings page)"
msgid "Use custom settings for each content type instead of the default above"
msgstr "Use custom settings for each content type instead of the default above"
msgid "When should taxonomy terms be displayed?"
msgstr "When should taxonomy terms be displayed?"
msgid "Never display taxonomy terms"
msgstr "Never display taxonomy terms"
msgid "Always display taxonomy terms"
msgstr "Always display taxonomy terms"
msgid "Only display taxonomy terms on full node pages"
msgstr "Only display taxonomy terms on full node pages"
msgid "Taxonomy display format"
msgstr "分类显示格式"
msgid "Display each vocabulary on a new line"
msgstr "在新行中显示每个词汇"
msgid "Display all taxonomy terms together in single list"
msgstr "显示所有的分类条款在同一个列表"
msgid "Search engine optimization (SEO) settings"
msgstr "搜索引擎优化（SEO）设置"
msgid "Front page title"
msgstr "的后也标题"
msgid "Set text of front page title"
msgstr "设置首页标题文字"
msgid "Site title | Site slogan"
msgstr "站点标题 | 站点标语"
msgid "Site slogan | Site title"
msgstr "站点标语 | 站点标题"
msgid "Site title | Site mission"
msgstr "站点标题 | 站点目标"
msgid "Custom (below)"
msgstr "自定义（下面）"
msgid "Enter a custom page title for your front page"
msgstr "为你的首页输入自定义页面标题"
msgid "Other page titles"
msgstr "其他页面标题"
msgid "Set text of other page titles"
msgstr "为其他页面标题设置文本"
msgid "Page title | Site slogan"
msgstr "页面标题 | 站点标语"
msgid "Page title | Site title"
msgstr "页面标题 | 站点标题"
msgid "Page title | Site mission"
msgstr "页面标题 | 站点目标"
msgid "Page title | Custom (below)"
msgstr "页面标题 | 自定义（下面）"
msgid "Enter a custom page title for all other pages"
msgstr "为所有其他页面输入一个自定义页面标题"
msgid "Customize the separator character used in the page title"
msgstr "自定义页面标题分隔符"
msgid "Enter a comma-separated list of keywords"
msgstr "输入逗号分隔的关键字列表"
msgid ""
"Use these settings to change what and how information is displayed in "
"your theme."
msgstr ""
"Use these settings to change what and how information is displayed in "
"your theme."
msgid "Menu type"
msgstr "菜单类型"
msgid "Menu position"
msgstr "菜单位置"
msgid "Page top"
msgstr "页面顶部"
msgid "Page bottom"
msgstr "页面底部"
msgid "Sidebar first"
msgstr "边栏第一"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Sidebar second"
msgstr "边栏第二"
