# Polish translation of BitTorrent (6.x-9.2-alpha6)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BitTorrent (6.x-9.2-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
msgid "On"
msgstr "Włączony"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "File ID"
msgstr "Identyfikator pliku"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Online"
msgstr "Włączona"
msgid "Override"
msgstr "Nadpisz"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "sort by @s"
msgstr "sortuj według @s"
msgid "The size of the file."
msgstr "Wielkość pliku."
msgid "Uid"
msgstr "Identyfikator użytkownika"
msgid "The name of the file."
msgstr "Nazwa pliku."
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 bajt"
msgstr[1] "@count bajty"
msgstr[2] "@count bajtów"
msgid "Clear cached data"
msgstr "Usuń dane z pamięci podręcznej"
msgid "The size of the file in bytes."
msgstr "Wielkość pliku w bajtach."
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "@size GB"
msgstr "@size GB"
msgid "@size TB"
msgstr "@size TB"
msgid "@size PB"
msgstr "@size PB"
msgid "@size EB"
msgstr "@size EB"
msgid "@size ZB"
msgstr "@size ZB"
msgid "@size YB"
msgstr "@size YB"
