# Vietnamese translation of Bibliography Module (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "user"
msgstr "người dùng"
msgid "enabled"
msgstr "bật"
msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Prefix"
msgstr "Tiền tố"
msgid "Suffix"
msgstr "Hậu tố"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "RSS feed"
msgstr "Nguồn RSS"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luật phân loại"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
msgid "Links"
msgstr "Các liên kết"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Number"
msgstr "Số"
msgid "Block settings"
msgstr "Các thiết lập khối"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Required"
msgstr "Bắt buộc"
msgid "none"
msgstr "không có"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Từ liệu phân loại"
msgid "Node ID"
msgstr "ID node"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "remove"
msgstr "xóa"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Các kho từ"
msgid "Visible"
msgstr "Hiện"
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khóa"
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Submitted"
msgstr "Đã đệ trình"
msgid "Year"
msgstr "Năm"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Từ vựng"
msgid "Fields"
msgstr "Các trường"
msgid "Volume"
msgstr "Thể tích"
msgid "Merge"
msgstr "Trộn"
msgid "Role"
msgstr "Vai trò"
msgid "Select type"
msgstr "Chọn kiểu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Ascending"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Descending"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Filters"
msgstr "Các bộ lọc"
msgid "Order"
msgstr "Thứ tự"
msgid "Full Text"
msgstr "Toàn văn"
msgid "Untitled"
msgstr "Không tên"
msgid "Original"
msgstr "Gốc"
msgid "First Name"
msgstr "Tên"
msgid "Last Name"
msgstr "Họ"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "show"
msgstr "hiện"
msgid "No items selected."
msgstr "Không có mục nào được chọn."
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Thay đổi đã được lưu lại."
msgid "Refine"
msgstr "Sàng lọc"
msgid "Undo"
msgstr "Khôi phục"
msgid "Number of results per page"
msgstr "Số kết quả mỗi trang:"
msgid "Style"
msgstr "Kiểu dáng"
msgid "System default"
msgstr "Mặc định hệ thống"
msgid "is"
msgstr "là"
msgid "Common"
msgstr "Hay dùng"
msgid "Authors"
msgstr "Tác giả"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Bạn phải kèm ít nhất một từ khóa có @count ký tự "
"hoặc nhiều hơn."
msgid "Show only items where"
msgstr "Chỉ hiển thị các mục có"
msgid "Keyword"
msgstr "Từ khóa"
msgid "Annotations"
msgstr "Chú giải"
msgid "and"
msgstr "và"
msgid "where"
msgstr "ở"
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy thích"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> là <strong>%b</strong>"
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "Dữ liệu chọn lọc để đệm."
msgid "hide"
msgstr "ẩn"
msgid "More..."
msgstr "Thêm..."
msgid "Initials"
msgstr "Tên viết tắt"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Tự động điền nốt"
msgid "File Type"
msgstr "Kiểu tập tin"
msgid "The {node}.nid of the node."
msgstr "{node}.nid của node."
msgid "Fieldset"
msgstr "Nhóm trường"
msgid "Depends on"
msgstr "Phụ thuộc vào"
msgid "No items found"
msgstr "Không tìm thấy"
msgid "(None)"
msgstr "(Không)"
msgid "Affiliation"
msgstr "Sự xác định tư cách tác giả"
msgid "Primary Key: The {node}.vid of the node."
msgstr "Khóa chính: {node}.vid của node."
msgid "HTTP error @errorcode occurred when trying to fetch @remote."
msgstr ""
"Xảy ra lỗi HTTP @errorcode khi cố thử lấy thông tin từ "
"@remote."
