# Hebrew translation of Bibliography Module (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-10 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "user"
msgstr "משתמש"
msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Prefix"
msgstr "קידומת"
msgid "Suffix"
msgstr "סיומת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "RSS feed"
msgstr "מקור רסס"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
msgid "Taxonomy"
msgstr "סיווגים"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "Block settings"
msgstr "הגדרות בלוק"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "none"
msgstr "ללא"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "סיווג במילון"
msgid "Node ID"
msgstr "מזהה פריט תוכן"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "remove"
msgstr "הסר"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "מילונים"
msgid "Visible"
msgstr "נראה"
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Submitted"
msgstr "נשלח"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Vocabulary"
msgstr "מילון"
msgid "Term"
msgstr "סיווג"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Merge"
msgstr "מיזוג"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Ascending"
msgstr "עולה"
msgid "Descending"
msgstr "יורד"
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
msgid "Order"
msgstr "סידור"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "No items selected."
msgstr "לא נבחרו פריטים."
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "השינויים נשמרו."
msgid "Refine"
msgstr "מיקוד"
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
msgid "Author Name"
msgstr "שם המחבר/ת"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
msgid "System default"
msgstr "ברירת המחדל"
msgid "is"
msgstr "הוא"
msgid "Common"
msgstr "שכיח"
msgid "Base URL"
msgstr "כתובת האתר הבסיסית"
msgid "Authors"
msgstr "מחברים"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"חובה להזין לפחות מילת חיפוש אחת בת @count "
"אותיות או יותר."
msgid "Show only items where"
msgstr "הצגת פריטים רק כאשר"
msgid "Keyword"
msgstr "מילת מפתח"
msgid "Selection type"
msgstr "סוג בחירה"
msgid "and"
msgstr "וגם"
msgid "where"
msgstr "כאשר"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> הוא <strong>%b</strong>"
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "איסוף נתונים למטמון."
msgid "Autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "ידרוס כל קישור אחר שהגדרת."
msgid "Import file"
msgstr "ייבא קובץ"
msgid "Dropdown"
msgstr "נפתח"
msgid "Fieldset"
msgstr "Fieldset"
msgid "Tagged"
msgstr "מתוייג"
msgid "References"
msgstr "רפרנס"
