# Scots Gaelic translation of Bibliography Module (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Prefix"
msgstr "Ro-leasachan"
msgid "Suffix"
msgstr "Leasachan"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "disabled"
msgstr "à comas"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tacsonamaidh"
msgid "Download"
msgstr "Luchdaich a-nuas"
msgid "Links"
msgstr "Ceanglaichean"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Block settings"
msgstr "Roghainnean a' bhloca"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Briathar an tacsonamaidh"
msgid "Node ID"
msgstr "ID an nòd"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Faclairean"
msgid "Visible"
msgstr "Ri fhaicinn"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Faclair"
msgid "Term"
msgstr "Briathar"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "No items selected."
msgstr "Cha deach rud sam bith a thaghadh."
msgid "Source"
msgstr "Tùs"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Chaidh na h-atharraichean a shàbhaladh."
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
