# Finnish translation of Bibliography Module (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
msgid "Suffix"
msgstr "Jälkiliite"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-syöte"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Block settings"
msgstr "Lohkon asetukset"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "none"
msgstr "ei yhtään"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Luokittelutermi"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "remove"
msgstr "poista"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Sanastot"
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvissä"
msgid "Notes"
msgstr "Lisätietoa"
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Issue"
msgstr "Numero"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Submitted"
msgstr "Lisätty"
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Term"
msgstr "Termi"
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
msgid "Date Created"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Untitled"
msgstr "Otsikoton"
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäinen"
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "show"
msgstr "näytä"
msgid "No items selected."
msgstr "Yhtään kohdetta ei ole valittuna."
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Muutokset on tallennettu."
msgid "Refine"
msgstr "Tarkenna"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
msgid "Author Name"
msgstr "Tekijän nimi"
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "Sorting"
msgstr "Lajittelu"
msgid "System default"
msgstr "Järjestelmän oletus"
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "Authors"
msgstr "Alkuperäinen tekijä"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Sinun täytyy syöttää vähintään yksi positiivinen avainsana "
"jossa on vähintään @count merkkiä."
msgid "Show only items where"
msgstr "Näytä ainoastaan kohteet joissa"
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
msgid "Selection type"
msgstr "Valintatyyppi"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "where"
msgstr "jossa"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> on <strong>%b</strong>"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "Tietokokoelma, joka varastoidaan välimuistiin."
msgid "hide"
msgstr "piilota"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automaattinen täydennys"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Tämä ohittaa kaikki toiset linkit joita olet asettanut."
msgid "Import file"
msgstr "Tuo tiedosto"
msgid "notes"
msgstr "ilmoitukset"
msgid "The {node}.nid of the node."
msgstr "Kirjoituksen {node}.nid."
msgid "Dropdown"
msgstr "Alasvetovalikko"
msgid "Fieldset"
msgstr "Kenttäryhmä"
msgid "Tagged"
msgstr "Merkitty"
msgid "References"
msgstr "Viittaukset"
msgid "Primary Key: The {node}.vid of the node."
msgstr "Ensisijainen avain: solmun {node}.vid."
msgid "HTTP error @errorcode occurred when trying to fetch @remote."
msgstr "HTTP virhe @errorcode tapahtui yritettäessä hakea @remote."
