# Rumantsch Grischun translation of Bibliography Module (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 07:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Prefix"
msgstr "prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "suffix"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Taxonomy"
msgstr "taxonomia"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Version"
msgstr "versiun"
msgid "Links"
msgstr "sanester"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Country"
msgstr "pajais federativ"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "none"
msgstr "gnanc(a)s"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "edit"
msgstr "persvader"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Book"
msgstr "scenari"
msgid "Export"
msgstr "exportar"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "Format"
msgstr "format da graf"
msgid "History"
msgstr "cronologia"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Unknown"
msgstr "betg enconuschent"
msgid "Year"
msgstr "annada"
msgid "Database"
msgstr "banca da datas"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Term"
msgstr "marca"
msgid "Scale"
msgstr "decimalas"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Recipient"
msgstr "acceptant"
msgid "Anonymous"
msgstr "osp"
msgid "Ascending"
msgstr "auzond"
msgid "Descending"
msgstr "ils pli impurtants"
msgid "Filters"
msgstr "filter"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "No items selected."
msgstr "gnanc(a)s"
msgid "Source"
msgstr "producent"
msgid "Undo"
msgstr "regressiv"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "Style"
msgstr "plan"
msgid "Session"
msgstr "sessiun"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Keyword"
msgstr "pled-clav"
msgid "Paste"
msgstr "emplenir"
msgid "Abbreviation"
msgstr "scursanida"
