# Afghanistan Persian translation of Bibliography Module (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "RSS feed"
msgstr "خوراک RSS"
msgid "Taxonomy"
msgstr "رده بندی"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "Links"
msgstr "واصلیها"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Block settings"
msgstr "تنظیمات قالبک"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "کلمه رده بندی"
msgid "Node ID"
msgstr "هویت گره"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Vocabularies"
msgstr "لغتنامه‌ها"
msgid "Visible"
msgstr "نمایان"
msgid "Keywords"
msgstr "کلمات کلیدی"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Issue"
msgstr "نشر"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Database"
msgstr "مخزن داده"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
msgid "Vocabulary"
msgstr "لغتنامه"
msgid "Term"
msgstr "کلمه"
msgid "Fields"
msgstr "میدانها"
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Recipient"
msgstr "گیرنده"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Case"
msgstr "مورد"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
msgid "Filters"
msgstr "صافیها"
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "No items selected."
msgstr "هیچ موردی انتخاب نشده."
msgid "Source"
msgstr "منبع"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شد."
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Map"
msgstr "نقشه"
msgid "Author Name"
msgstr "نام مؤلف"
msgid "Style"
msgstr "اصلوب"
msgid "Session"
msgstr "نشست"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Editor"
msgstr "تدوینگر"
msgid "Abstract"
msgstr "چکیده"
msgid "Keyword"
msgstr "کلید کلمه"
msgid "Selection type"
msgstr "نوع انتخاب"
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "Autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار"
msgid "Abbreviation"
msgstr "تلخیص"
msgid "Pagination"
msgstr "صفحه بندی"
