# Kazakh translation of Bibliography Module (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "enabled"
msgstr "қосулы"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "disabled"
msgstr "рұқсат етілмеген"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS арна0"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Download"
msgstr "Жүктеу"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқа"
msgid "Search"
msgstr "Іздестіру"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Number"
msgstr "Саны"
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "Required"
msgstr "Қажетті"
msgid "none"
msgstr "көрсетілмеген"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Book"
msgstr "Кітап"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Қосатын термин"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "History"
msgstr "Тарих"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Сөздіктер *"
msgid "Keywords"
msgstr "Кілтсөздер"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "Fields"
msgstr "Өрістер"
msgid "Medium"
msgstr "Орташа"
msgid "Code"
msgstr "Коды"
msgid "Recipient"
msgstr "Қабылдаушы"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтерлері"
msgid "No items selected."
msgstr "Еш элемент таңдалған жоқ."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Өзгертулер сақталды."
msgid "Refine"
msgstr "Жаңарту"
msgid "Undo"
msgstr "Қайтару"
msgid "System default"
msgstr "Әдепкі"
msgid "is"
msgstr "ол"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"@count немесе одан көп таңбасы бар кем "
"дегенде бір оң кілт сөз болу керек."
msgid "Show only items where"
msgstr ""
"Төмендегі фильтрге сәйкес "
"элементтерді көрсету"
msgid "and"
msgstr "және"
msgid "where"
msgstr "қайда"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> бұл <strong>%b</strong>"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Аббревиатура"
