# Czech translation of Bibliography Module (6.x-1.11)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (6.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "enabled"
msgstr "zapnuto"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Kategorie"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
msgid "Block settings"
msgstr "Nastavení bloku"
msgid "Country"
msgstr "Země"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonomie"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzlu"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Genre"
msgstr "Žánr"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "History"
msgstr "Historie"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Viditelné"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Submitted"
msgstr "Odesláno"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Database"
msgstr "databáze"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Slovník"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Case"
msgstr "Case"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Order"
msgstr "Order"
msgid "Original"
msgstr "Původní"
msgid "First Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"
msgid "City"
msgstr "Město"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
msgid "No items selected."
msgstr "Žádné položky nevybrány."
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
msgid "Refine"
msgstr "Omezit"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Author Name"
msgstr "Jméno autora"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Session"
msgstr "Relace"
msgid "System default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Musíte zadat alespoň jedno klíčové slovo. Minimální počet "
"znaků: @count."
msgid "Show only items where"
msgstr "Zobrazit jen položky, kde"
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"
msgid "Selection type"
msgstr "Způsob výběru"
msgid "Report"
msgstr "Výkaz"
msgid "and"
msgstr "a"
msgid "where"
msgstr "kde"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> je <strong>%b</strong>"
msgid "hide"
msgstr "skrýt"
msgid "Issue Number"
msgstr "Číslo výdeje"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciály"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončování"
msgid "Drupal user"
msgstr "uživatel Drupalu"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Zkratka"
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozevírací"
msgid "Styling"
msgstr "Stylování"
