# Icelandic translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "view"
msgstr "skoða"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Variable"
msgstr "Breyta"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
msgid "Refresh"
msgstr "Endurnýja"
msgid "Paths"
msgstr "Slóðir"
msgid "Active"
msgstr "Virkt"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Delete all"
msgstr "Eyða öllu"
msgid "This field is required."
msgstr "Nauðsynlegt er að fylla út þennan reit."
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"
msgid "first"
msgstr "fyrsta"
msgid "Hour"
msgstr "Klukkustund"
msgid "Minute"
msgstr "Mínúta"
msgid "Results"
msgstr "Niðurstöður"
msgid "!name field is required."
msgstr "Nauðsynlegt er að fylla út !name reitinn."
msgid "- None selected -"
msgstr "- Ekkert valið -"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name janúar"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name febrúar"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name mars"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name apríl"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name maí"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name júní"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name júlí"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name ágúst"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name september"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name október"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name nóvember"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name desember"
