# Croatian translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Variable"
msgstr "Promjenjiv"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
msgid "Score"
msgstr "Rezultat"
msgid "Delete all"
msgstr "Izbriši sve"
msgid "This field is required."
msgstr "Nužno polje."
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove unose?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Unosi su obrisani."
msgid "No items selected."
msgstr "Nije odabrana stavka."
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
msgid "Hour"
msgstr "Sat"
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
msgid "!name field is required."
msgstr "Polje !name je nužno."
msgid "Variables"
msgstr "Varijable"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Nije odabrano -"
msgid "Alias"
msgstr "Nadimak"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name Siječanj"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name Veljača"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name Ožujak"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name Travanj"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name Svibanj"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name Lipanj"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name Srpanj"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name Kolovoz"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name Rujan"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name Listopad"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name Studeni"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name Prosinac"
