# Greek translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 05:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Variable"
msgstr "Μεταβλητή"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
msgid "Paths"
msgstr "Διαδρομές"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Site"
msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "Score"
msgstr "Βαθμολογία"
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "This field is required."
msgstr "Το πεδίο είναι απαραίτητο."
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
msgid "second"
msgstr "δευτερόλεπτο"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτά τα "
"στοιχεία;"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Τα στοιχεία διαγράφηκαν."
msgid "No items selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε κανένα στοιχείο."
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
msgid "Hour"
msgstr "Ώρα"
msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό"
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
msgid "Match"
msgstr "Ταιριάζει"
msgid "!name field is required."
msgstr "Το πεδίο !name είναι απαραίτητο."
msgid "Variables"
msgstr "Μεταβλητές"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Δεν επιλέχθηκε κανένα στοιχείο -"
msgid "Alias"
msgstr "Ψευδώνυμο"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name Ιανουάριος"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name Φεβρουάριος"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name Μάρτιος"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name Απρίλιος"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name Μάιος"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name Ιούνιος"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name Ιούλιος"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name Αύγουστος"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name Σεπτέμβριος"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name Οκτώβριος"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name Νοέμβριος"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name Δεκέμβριος"
