# Vietnamese translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Variable"
msgstr "Biến"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Refresh"
msgstr "Làm tươi"
msgid "Paths"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Points"
msgstr "Điểm"
msgid "Year"
msgstr "Năm"
msgid "Score"
msgstr "Điểm"
msgid "Delete all"
msgstr "Xóa tất cả"
msgid "Game"
msgstr "Trò chơi"
msgid "This field is required."
msgstr "Trường dữ liệu này là bắt buộc."
msgid "Month"
msgstr "Tháng"
msgid "Day"
msgstr "Ngày"
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
msgid "second"
msgstr "giây"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Bạn có chắn chắn muốn xóa những mục này?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Mục được chọn đã được xóa."
msgid "No items selected."
msgstr "Không có mục nào được chọn."
msgid "first"
msgstr "đầu"
msgid "Hour"
msgstr "Giờ"
msgid "Minute"
msgstr "Phút"
msgid "Draw"
msgstr "Vẽ"
msgid "Results"
msgstr "Kết quả"
msgid "1st"
msgstr "Ngày 1"
msgid "2nd"
msgstr "Ngày 2"
msgid "3rd"
msgstr "Ngày 3"
msgid "!name field is required."
msgstr "Thông tin !name cần được nhập."
msgid "Variables"
msgstr "Các biến"
msgid "pending"
msgstr "trì hoãn"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Không có mục nào được chọn -"
msgid "Alias"
msgstr "Tên giả"
msgid "Start time"
msgstr "Thời điểm đầu:"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name Tháng 1"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name Tháng 2"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name Tháng 3"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name Tháng 4"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name Tháng 5"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name Tháng 6"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name Tháng 7"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name Tháng 8"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name Tháng 9"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name Tháng 10"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name Tháng 11"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name Tháng 12"
msgid "Web site"
msgstr "Chỗ Mạng"
msgid "Wins"
msgstr "Thắng"
