# Turkish translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Variable"
msgstr "Değişken"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
msgid "Paths"
msgstr "Yollar"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Points"
msgstr "Puanlar"
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
msgid "Site"
msgstr "Site"
msgid "Score"
msgstr "Puan"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "This field is required."
msgstr "Bu alan zorunludur."
msgid "Month"
msgstr "Ay"
msgid "Day"
msgstr "Gün"
msgid "Position"
msgstr "Konum"
msgid "second"
msgstr "ikinci"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Bu öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Öğeler silindi."
msgid "No items selected."
msgstr "Seçili öğe yok."
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
msgid "first"
msgstr "birinci"
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name alanı zorunludur."
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"
msgid "pending"
msgstr "beklemede"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Seçim yapılmamış -"
msgid "Alias"
msgstr "Takma ad"
msgid "Start time"
msgstr "Başlangıç zamanı"
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
msgid "Delete selected"
msgstr "Seçileni sil"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name Ocak"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name Şubat"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name Mart"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name Nisan"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name Mayıs"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name Haziran"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name Temmuz"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name Ağustos"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name Eylül"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name Ekim"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name Kasım"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name Aralık"
msgid "Switch to monthly view"
msgstr "Aylık görünüme geç"
