# Albanian translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Disabled"
msgstr "Çaktivizuar"
msgid "view"
msgstr "shfaq"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "edit"
msgstr "ndrysho"
msgid "Preview"
msgstr "Shikoje"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "Path"
msgstr "Pozicioni"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Delete all"
msgstr "Eleminoi të gjithë"
msgid "This field is required."
msgstr "Kjo fushë është e detyrueshme."
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këta zëra?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elementët u eleminuan."
msgid "No items selected."
msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë element."
msgid "Results"
msgstr "Rezultatet"
msgid "!name field is required."
msgstr "Fusha !name është e detyrueshme."
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name janar"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name shkurt"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name mars"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name prill"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name maj"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name qershor"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name korrik"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name gusht"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name shtator"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name tetor"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name nëntor"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name dhjetor"
msgid "Previous month"
msgstr "Muaji paraardhës"
msgid "Next month"
msgstr "Muaji në vazhdim"
