# Lithuanian translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "view"
msgstr "peržiūrėti"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Variable"
msgstr "Kintamasis"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Paths"
msgstr "Keliai"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Points"
msgstr "Taškai"
msgid "Year"
msgstr "Metai"
msgid "Site"
msgstr "Svetainė"
msgid "Score"
msgstr "Balas"
msgid "Delete all"
msgstr "Ištrinti visas"
msgid "This field is required."
msgstr "Šis laukelis yra būtinas."
msgid "Month"
msgstr "Mėnesis"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
msgid "second"
msgstr "antras"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Ar tikrai nori pašalinti?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elementai buvo pašalinti"
msgid "No items selected."
msgstr "Įrašai nepasirinkti."
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
msgid "first"
msgstr "pirmas"
msgid "Hour"
msgstr "Valanda"
msgid "Minute"
msgstr "Minutė"
msgid "All time"
msgstr "Visi"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Match"
msgstr "Sutampa"
msgid "Charts"
msgstr "Grafikai"
msgid "!name field is required."
msgstr "Laukelis !name būtinas."
msgid "Variables"
msgstr "Kintamieji"
msgid "pending"
msgstr "laukia"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Nepasirinkta -"
msgid "Alias"
msgstr "Pervadinimas"
msgid "Start time"
msgstr "Pradžios laikas"
msgid "Special"
msgstr "Specialusis"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name Sausis"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name Vasaris"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name Kovas"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-nameBalandis"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name Gegužė"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name Birželis"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name Liepa"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name Rugpjūtis"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name Rugsėjis"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name Spalis"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name Lapkritis"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name Gruodis"
