# Korean translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Submit"
msgstr "전송"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "view"
msgstr "보기"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Variable"
msgstr "변수"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Time"
msgstr "시간"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
msgid "Paths"
msgstr "경로"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Points"
msgstr "포인트"
msgid "Year"
msgstr "년"
msgid "Site"
msgstr "사이트"
msgid "Score"
msgstr "점수"
msgid "Delete all"
msgstr "모두 지우기"
msgid "This field is required."
msgstr "이 항목은 반드시 입력해야 합니다."
msgid "Month"
msgstr "월"
msgid "Day"
msgstr "일"
msgid "Position"
msgstr "위치"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "정말 이 아이템을 지우길 원합니까?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "선택한 글을 지웠습니다."
msgid "No items selected."
msgstr "항목을 선택하지 않았습니다."
msgid "Result"
msgstr "결과"
msgid "Hour"
msgstr "시"
msgid "Minute"
msgstr "분"
msgid "Results"
msgstr "결과"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 필드는 반드시 입력해야 합니다."
msgid "Variables"
msgstr "변수"
msgid "- None selected -"
msgstr "- 선택되어 있지 않습니다. -"
msgid "Alias"
msgstr "별명"
msgid "Start time"
msgstr "시작 시각"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name 1월"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name 2월"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name 3월"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name 4월"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name 5월"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name 6월"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name 7월"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name 8월"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name 9월"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name 10월"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name 11월"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name 12월"
