# Kazakh translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-04 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Submit"
msgstr "Жіберу"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "view"
msgstr "карау"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Бұл әрекет қайтарылмайды."
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "Variable"
msgstr "Мәң"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
msgid "Path"
msgstr "Жол"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Delete all"
msgstr "Бәріні жою"
msgid "This field is required."
msgstr "Міндетті өріс"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Сіз бұл элементтерді жойғыңыз "
"келетініне сенімдісіз бе?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Элементтер жойылды."
msgid "No items selected."
msgstr "Еш элемент таңдалған жоқ."
msgid "Results"
msgstr "Нәтижелер"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name өрісін толтыру міндет."
msgid "- None selected -"
msgstr "- Таңдалған жоқ -"
msgid "Alias"
msgstr "Лақап ат"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name қантар"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name ақпан"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name наурыз"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name сәуір"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name мамыр"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name маусым"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name шілде"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name тамыз"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name қыркүйек"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name қазан"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name қараша"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name желтоқсан"
