# Hungarian translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 06:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
msgid "Paths"
msgstr "Útvonalak"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Points"
msgstr "Pontok"
msgid "Year"
msgstr "Év"
msgid "Site"
msgstr "Webhely"
msgid "Score"
msgstr "Eredmény"
msgid "Delete all"
msgstr "Mindegyik törlése"
msgid "This field is required."
msgstr "Szükséges mező."
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
msgid "Day"
msgstr "Nap"
msgid "Position"
msgstr "Elhelyezkedés"
msgid "second"
msgstr "másodperc"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Ezek az elemek biztosan törölhetők?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "A tartalmak törlése megtörtént."
msgid "No items selected."
msgstr "Nincs elem kiválasztva."
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"
msgid "first"
msgstr "első"
msgid "Hour"
msgstr "Óra"
msgid "Minute"
msgstr "Perc"
msgid "All time"
msgstr "Minden idők"
msgid "Results"
msgstr "Eredmények"
msgid "Match"
msgstr "Egyezik"
msgid "Charts"
msgstr "Grafikonok"
msgid "!name field is required."
msgstr "„!name” mezőt ki kell tölteni."
msgid "Variables"
msgstr "Változók"
msgid "pending"
msgstr "függőben"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Nincs kiválasztott elem -"
msgid "Alias"
msgstr "Álnév"
msgid "for"
msgstr "mire vonatkozóan"
msgid "Websites"
msgstr "Webhelyek"
msgid "Start time"
msgstr "Kezdés ideje"
msgid "Course"
msgstr "Kurzus"
msgid "Delete selected"
msgstr "Kiválasztott törlése"
msgid "Special"
msgstr "Speciális"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name január"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name február"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name március"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name április"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name május"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name június"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name július"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name augusztus"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name szeptember"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name október"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name november"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name december"
msgid "Ticket ID"
msgstr "Hibajegy azonosító"
msgid "Send time"
msgstr "Küldési idő"
msgid "Sport"
msgstr "Sport"
msgid "Bet"
msgstr "Tipp"
msgid "Edit variable"
msgstr "Változó szerkesztése"
msgid "Show selected"
msgstr "Kiválasztott mutatása"
msgid "Next month"
msgstr "Következő hónap"
