# Finnish translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
msgid "Site"
msgstr "Sivusto"
msgid "Score"
msgstr "Tulos"
msgid "Delete all"
msgstr "Poista kaikki"
msgid "This field is required."
msgstr "Tämä kenttä on pakollinen."
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
msgid "Position"
msgstr "Sijoitus"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa nämä kohteet?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Kohteet on poistettu."
msgid "No items selected."
msgstr "Yhtään kohdetta ei ole valittuna."
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
msgid "Hour"
msgstr "Tunti"
msgid "Minute"
msgstr "Minuutti"
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
msgid "Charts"
msgstr "Kaaviot"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name-kenttä on pakollinen."
msgid "Variables"
msgstr "Muuttujat"
msgid "pending"
msgstr "odottava"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Ei valittu -"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Special"
msgstr "Erityinen"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name Tammikuu"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name Helmikuu"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name Maaliskuu"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name Huhtikuu"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name Toukokuu"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name Kesäkuu"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name Heinäkuu"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name Elokuu"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name Syyskuu"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name Lokakuu"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name Marraskuu"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name Joulukuu"
msgid "Edit variable"
msgstr "Muokkaa muuttujaa"
msgid "Added on"
msgstr "Lisätty"
msgid "Next month"
msgstr "Seuraava kuukausi"
