# Bulgarian translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Variable"
msgstr "Променлив"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Preview"
msgstr "Предварителен преглед"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновяване"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Points"
msgstr "Точки"
msgid "Year"
msgstr "Година"
msgid "Delete all"
msgstr "Изтрий всички"
msgid "This field is required."
msgstr "Задължително поле."
msgid "Month"
msgstr "Месец"
msgid "Day"
msgstr "Ден"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"тези елементи?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Елементите са изтрити."
msgid "No items selected."
msgstr "Няма избрани елементи."
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
msgid "Match"
msgstr "Съвпадение"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name полето е задължително."
msgid "- None selected -"
msgstr "- Няма избрани -"
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name Януари"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name Февруари"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name Март"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name Април"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name Май"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name Юни"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name Юли"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name Август"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name Септември"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name Октомври"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name Ноември"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name Декември"
