# Belarusian translation of Betting system (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betting system (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-27 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "Path"
msgstr "Сцежка"
msgid "Refresh"
msgstr "Перазагрузіць"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхі"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
msgid "Score"
msgstr "Адзнака"
msgid "Delete all"
msgstr "Выдаліць усё"
msgid "This field is required."
msgstr "Абавязковае поле."
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
msgid "second"
msgstr "секунда"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Вы насамрэч хочаце выдаліць гэтыя "
"элементы?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Элементы былі выдаленыя."
msgid "No items selected."
msgstr "Не выбрана ніякіх элементаў."
msgid "Hour"
msgstr "Гадзіна"
msgid "Minute"
msgstr "Хвіліна"
msgid "Results"
msgstr "Вынікі"
msgid "Match"
msgstr "Супадаць"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name – абавязковае поле."
msgid "- None selected -"
msgstr "- Не выбрана -"
msgid "Alias"
msgstr "Аліас"
msgid "!long-month-name January"
msgstr "!long-month-name студзень"
msgid "!long-month-name February"
msgstr "!long-month-name люты"
msgid "!long-month-name March"
msgstr "!long-month-name сакавік"
msgid "!long-month-name April"
msgstr "!long-month-name красавік"
msgid "!long-month-name May"
msgstr "!long-month-name май"
msgid "!long-month-name June"
msgstr "!long-month-name чэрвень"
msgid "!long-month-name July"
msgstr "!long-month-name ліпень"
msgid "!long-month-name August"
msgstr "!long-month-name жнівень"
msgid "!long-month-name September"
msgstr "!long-month-name верасень"
msgid "!long-month-name October"
msgstr "!long-month-name кастрычнік"
msgid "!long-month-name November"
msgstr "!long-month-name лістапад"
msgid "!long-month-name December"
msgstr "!long-month-name снежань"
msgid "Previous month"
msgstr "Папярэдні месяц"
msgid "Next month"
msgstr "Наступны месяц"
