# Danish translation of Better Formats (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Formats (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 17:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "Input format"
msgstr "Inputformat"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
msgid "Formatting guidelines"
msgstr "Retningslinjer for formatering"
msgid "Site default"
msgstr "Standardindstilling"
msgid "Input format settings"
msgstr "Indstillinger for inputformat"
msgid "Save defaults"
msgstr "Gem standarder"
msgid "Default format"
msgstr "Standardformat"
msgid "Control"
msgstr "Kontrollér"
msgid "Defaults only affect NEW content NOT existing content."
msgstr "Standarder påvirker kun nyt indhold, ikke eksisterende indhold."
msgid ""
"Place roles in order of precedence by dragging more important roles to "
"the top."
msgstr ""
"Placér roller i rangorden ved at trække de vigtigste roller til "
"toppen."
msgid "Node defaults"
msgstr "Standardindstillinger"
msgid "Comment defaults"
msgstr "Kommentarstandarder"
msgid "Block defaults"
msgstr "Blokstandarder"
msgid ""
"* Only formats that a role has permission to use are shown in the "
"default format drop downs."
msgstr ""
"* Kun formater som en rolle har adgang til at bruge vises i "
"standardformat-kontrollen."
msgid "Role does not have access to selected format."
msgstr "Rollen har ikke adgang til det valgte format"
msgid "Defaults have been saved."
msgstr "Standarder er blevet gemt."
msgid "Selection title"
msgstr "Titel"
msgid "Change the format selection title. Defaults to \"Input format\""
msgstr "Skift titlen på formatvalget. Standarden er \"Inputformat\""
msgid "More format tips link text"
msgstr "Tekst på formattips-link"
msgid ""
"Change the format full tips link text. Defaults to \"More information "
"about formatting options\""
msgstr ""
"Skift teksten på formattips-linket. Standardværdien er \"Mere "
"information om formattering\"."
msgid "Control formats per node type"
msgstr "Kontrollér formater pr. indholdstype"
msgid ""
"Control formats allowed and default formats per node type. Global "
"settings will be used until a content type admin page is saved."
msgstr ""
"Indstil tilladte formater og standardformater pr. indholdstype. De "
"globale indstillinger bruges indtil en indholdstypeside gemmes."
msgid ""
"See the module README.txt file in the better_formats module directory "
"for help."
msgstr ""
"Se modulets README.txt-fil i better_formats-mappen for mere "
"information."
msgid "Allowed formats"
msgstr "Tilladte formater"
msgid ""
"Limit the formats users have to choose from even if they have "
"permission to use that format. This will NOT allow a user to use a "
"format they do not have access rights to use. It will only hide "
"additional formats they do have access rights to. If no boxes are "
"checked, all formats that the user has permission to use will be "
"allowed."
msgstr ""
"Begræns antaller af formater brugerne har adgang til selvom de har "
"tilladelse til at bruge flere formater. Dette vil IKKE give en bruger "
"adgang til et format, som hun ikke har tilladelse til at bruge. Det "
"skjuler kun andre formater, som hun har adgang til. Hvis ingen felter "
"afkrydses vil brugeren kunne vælge mellem alle tilladte formater."
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Yderligere information om formateringsmuligheder"
msgid "show format selection for nodes"
msgstr "vis formatvalg på indholdselementer"
msgid "show format selection for comments"
msgstr "vis formatvalg på kommentarer"
msgid "show format selection for blocks"
msgstr "vis formatvalg på blokke"
msgid "show format tips"
msgstr "vis formattips"
msgid "show more format tips link"
msgstr "vis link til flere formattips"
msgid "collapse format fieldset by default"
msgstr "klap formatfeltgruppen sammen som standard"
msgid "collapsible format selection"
msgstr "sammenklappeligt formatvalg"
msgid "Manage input formats"
msgstr "Håndtér inputformater"
msgid "Better Formats"
msgstr "Better Formats"
msgid ""
"Enhances the core input format system by managing input format "
"defaults and settings."
msgstr ""
"Udvider kernens inputformatsystem ved at håndtere standardformater og "
"indstillinger."
