# German translation of Belgian eID IDP integration (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgian eID IDP integration (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 05:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Nur Administratoren können neue Benutzerkonten erstellen."
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
msgid "Mail settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"
msgid ""
"Nonce received from @endpoint is out of range (time difference: "
"@intervals). Check possible clock skew."
msgstr ""
"Ein-mal-Kennwort von @endpoint ist zeitlich ungültig (Zeitdifferenz: "
"@intervals). Prüfen Sie die Systemuhren."
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Bitte eine gültige URL angeben"
msgid "Recommended privacy and security settings"
msgstr "Empfohlene Privatsphähre- und Sicherheitseinstellungen"
msgid "Registration mail - no admin approval"
msgstr "Registrierungsmail - keine Freigabe durch den Administrator"
msgid "Registration mail - pending approval"
msgstr "Registrierungsmail - schwebende Freigabe"
msgid "HTTPS required"
msgstr "HTTPS erforderlich"
msgid "beididp"
msgstr "beididp"
msgid "Belgian eID IDP login"
msgstr "Belgischer eID IDP Login"
msgid "Belgian eID IDP Integration"
msgstr "Belgische eID IDP Integration"
msgid "Belgian eID"
msgstr "Belgische eID"
msgid "Roles that require eID authentication"
msgstr "Benutzerrolle erfordert Authentifizierung mit eID"
msgid "Select roles for which eID authentication is required"
msgstr ""
"Wählen Sie die Benutzerrollen für welche die eID Authentifizierung "
"erforderlich ist."
msgid "beididp_pape"
msgstr "beididp_pape"
msgid "Belgian eID IDP PAPE"
msgstr "Belgische eID IDP PAPE"
msgid "Profile mapping"
msgstr "Profilverknüpfung"
