# Slovak translation of Belgian eID IDP integration (6.x-0.8)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgian eID IDP integration (6.x-0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Nové účty môžu vytvárať len administrátori."
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Basic settings"
msgstr "Základné nastavenia"
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Pred prihlásením cez OpenID musíte overiť vašu emailovú adresu "
"pre tento účet."
msgid ""
"Nonce from @endpoint rejected because it is not correctly formatted, "
"nonce: @nonce."
msgstr ""
"Nonce reťazec z @endpoint odmietnutý, pretože nie je správne "
"formátovaný, nonce: @nonce."
msgid ""
"Nonce received from @endpoint is out of range (time difference: "
"@intervals). Check possible clock skew."
msgstr ""
"Nonce reťazec, prijatý z @endpoint, je mimo rozsah (časový "
"rozdiel: @intervals). Skontrolujte možnú časovú nepresnosť."
