# Chinese, Traditional translation of Belgian eID IDP integration (6.x-0.7)
# Copyright (c) 2024 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgian eID IDP integration (6.x-0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "只有網站管理者可以新增使用者帳號。"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "Basic settings"
msgstr "基本設定"
msgid ""
"Sorry, that is not a valid OpenID. Please ensure you have spelled your "
"ID correctly."
msgstr "抱歉，這不是有效的OpenID。請確定你的ID拼寫正確。"
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr "您必須為這個帳號驗證您的電子郵件地址才能透過OpenID登入。"
msgid "Your OpenID"
msgstr "您的 OpenID"
msgid "This OpenID will be attached to your account after registration."
msgstr "註後冊，OpenID 將於附加於您的帳號中。"
msgid ""
"Nonce received from @endpoint is out of range (time difference: "
"@intervals). Check possible clock skew."
msgstr "提交超時 (時間：@intervals)。請注意時間差異。"
