# Vietnamese translation of Belgian eID IDP integration (6.x-0.7)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgian eID IDP integration (6.x-0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 23:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Chỉ có quản trị hệ thống mới có thể tạo tài khoản "
"người dùng mới."
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "Basic settings"
msgstr "Các thiết lập cơ bản"
msgid "Mail settings"
msgstr "Các thiết lập thư"
msgid ""
"Sorry, that is not a valid OpenID. Please ensure you have spelled your "
"ID correctly."
msgstr ""
"Xin lỗi, đây không phải là một OpenID hợp lệ. Hãy bảo "
"đảm là bạn đã cung cấp chính xác ID của mình."
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"Bạn phải làm cho địa chỉ email của bạn cho tài khoản "
"này có hiệu lực trước khi đăng nhập thông qua OpenID"
msgid "Your OpenID"
msgstr "OpenID của bạn"
msgid "This OpenID will be attached to your account after registration."
msgstr ""
"Thông tin OpenID này sẽ gắn với tài khoản của bạn sau "
"khi đăng kí."
