# Arabic translation of Belgian eID IDP integration (6.x-0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgian eID IDP integration (6.x-0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"يمكن للإداريين فقط إنشاء حسابات "
"مستخدمين جديدة."
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid ""
"Sorry, that is not a valid OpenID. Please ensure you have spelled your "
"ID correctly."
msgstr ""
"نأسف لكن هذه الهوية غير صحيحة. تأكد من "
"إدخالك الحروف الصحيحة لهويتك."
msgid ""
"You must validate your email address for this account before logging "
"in via OpenID"
msgstr ""
"يجب أن تثبت بريدك الإلكتروني لهذا "
"الحساب قبل تسجيل الدخول باستخدام هوية "
"OpenID"
msgid "Your OpenID"
msgstr "OpenID الخاص بك"
msgid "This OpenID will be attached to your account after registration."
msgstr ""
"سيتم ربط هوية OpenID هذه بحسابك بعد "
"التسجيل."
