# Spanish translation of Panel Bonus Package (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panel Bonus Package (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "True"
msgstr "Verdad"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumen"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Panels"
msgstr "Paneles"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
msgid "Link to node"
msgstr "Enlazar al nodo"
msgid "Node title"
msgstr "Título del nodo"
msgid "Node body"
msgstr "Cuerpo del nodo"
msgid "Content Top"
msgstr "Contenido Superior"
msgid "Clean"
msgstr "Limpio"
msgid "System default"
msgstr "Valor predeterminado del sistema"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Mini panels"
msgstr "Mini paneles"
msgid "Check here to make the title link to the node."
msgstr "Marque aquí para que el título enlace con el nodo."
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
msgid "Top content"
msgstr "Contenido superior"
msgid "Row settings"
msgstr "Opciones de fila"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Stores search index correlations for advanced help topics."
msgstr ""
"Almacena correlaciones del índice de búsqueda para temas de ayuda "
"avanzada."
msgid "The body of the referenced node."
msgstr "El cuerpo del nodo referenciado."
msgid "The title of the referenced node."
msgstr "El título del nodo referenciado."
