# Czech translation of Basic (6.x-2.13)
# Copyright (c) 2013 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic (6.x-2.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "configure"
msgstr "nastavení"
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Přidat oddělovač na konec drobečkové navigace"
msgid "You are here"
msgstr "Jste zde"
msgid "edit block"
msgstr "upravit blok"
msgid "edit the content of this block"
msgstr "upravit obsah tohoto bloku"
msgid "configure this block"
msgstr "konfigurovat tento blok"
msgid "edit menu"
msgstr "upravit menu"
msgid "edit the menu that defines this block"
msgstr "upravit menu definující tento blok"
msgid "basic"
msgstr "základní"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr ""
"Užitečné, když drobečková navigace není umístěna těsně "
"před názvem."
msgid "Theme registry:"
msgstr "Registr témat vzhledu:"
msgid "First sidebar"
msgstr "První postranní panel"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Druhý postranní panel"
msgid "Page top"
msgstr "Page top"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dolní část stránky"
