# Welsh translation of Banking API (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Banking API (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-22 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Code"
msgstr "côd"
msgid "Poland"
msgstr "Gwlad Pwyl"
msgid "Portugal"
msgstr "Portiwgal"
msgid "Turkey"
msgstr "Twrci"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Germany"
msgstr "yr Almaen"
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia a Hercegovina"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bwlgaria"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
msgid "Denmark"
msgstr "Denmarc"
msgid "Finland"
msgstr "y Ffindir"
msgid "France"
msgstr "Ffrainc"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynesia Ffrengig"
msgid "Greece"
msgstr "Groeg"
msgid "Hungary"
msgstr "Hwngari"
msgid "Iceland"
msgstr "Gwlad yr Iâ"
msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
msgid "Italy"
msgstr "yr Eidal"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lwcsembwrg"
msgid "Netherlands"
msgstr "yr Iseldiroedd"
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slofenia"
msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
msgid "Switzerland"
msgstr "y Swisdir"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Deyrnas Unedig"
msgid "Text field"
msgstr "Maes testun"
